If content in other languages is provided, ensure that users can search in those languages, with accents and without, and that search results are presented in that language.
Providing federal websites in foreign languages is important, but the process is difficult, costly and requires specialized technology and resources. The government should create a centralized localization team that would manage all aspects of localization. From determining what content to localize, what languages to use to actually localizing content. This team would be responsible for sourcing the appropriate technology ...more »
In sites with such a wide target audience, it is important to address varying degrees of computer literacy as a form of localization.
There are varying degrees of computer literacy within each cultural user group. The implications of this need to be identified during a robust discovery process and central to the generation of the sites' interaction design.